- ゼットエートップページ
- ブログ
- 翻訳を頼むのは・・・?😮?
翻訳を頼むのは・・・?😮?
-
2019.12.06
皆様こんにちは!
ゼットエー株式会社です!
皆様の中に、お風呂入る時も携帯を持っていくっていう方はいますか??
私は、携帯依存症なのでお風呂でも携帯をいじっています…😅
初めは、プールとかで首から下げて使うような防水ケースを使って、音楽を聞いていたんですが…
最近は立てかけて見れるお風呂専用のケースを見つけちゃったので、動画を見れるようになったんです⭐
そのせいでお風呂の時間が以前の倍に…
温まりながら動画をみてゆっくりできるので、最高の癒しの時間です💖
ただ、長く入り過ぎてのぼせないように気を付けないとですね…😄
さて!
皆様は翻訳したい文章があった場合どうやって翻訳を行いますか?
➀ネットで調べて翻訳する
➁英語を話せる知り合いに頼む
③翻訳会社に頼む
大体の方がこれらのどれかの方法をとりますよね??
特に➀の様にネットを使って調べる方って多いのではないでしょうか??
便利な時代になったので、すぐに翻訳できるしなによりもお金がかからない!
…でも、無料の翻訳って直訳過ぎてネイティブの人達には伝わりにくいんです
「なんでこんなに文法がバラバラなの??」「なんとなくは伝わるけど…はっきりとは分かんない😥」
結構こういったケース多いですよね…
私もこういった経験あって、結局こんな感じかな―――っていうニュアンスだけで
終わらせています
個人的に使う文章ならいいんですが、、、
仕事やブログなど、重要なシーンで使う時には向かないですよね。
そういった重要な内容のものを翻訳する際は
翻訳会社に依頼するのがおススメです!
➀ネイティブ翻訳者が実際に翻訳→説得力UP!
読む人がネイティブなら、同じくネイティブの人が翻訳するのがベスト!
違和感がない言葉の方が、読んでいて理解しやすいですよね✨
ネイティブが翻訳することにより、正しいビジネス文書で、
そしてより専門的な翻訳をすることができるので説得力もグッと増します!
商談等で翻訳した文書を使用する際には、翻訳会社にお任せするのがおススメです!
➁無料の翻訳サービスでは翻訳できない単語も翻訳可能!
専門性が高い内容は、無料の翻訳サービスでは正しく翻訳できません…😱
ネイティブスタッフが翻訳を担当すると、専門用語も正確に訳す事が可能ですし、
前後の文章からニュアンスをくみ取り翻訳することができるので、より正確に翻訳していくことができます💖
③機械的ではない翻訳ができる
何名も翻訳者がいて、翻訳する際のニュアンスや得意分野が
担当する人によってそれぞれ違います。
これによって、個人個人の好みに合わせた機械的ではない自然な翻訳が可能。
お客様にあわせて好きなニュアンスの翻訳者を用意してくれます!
翻訳会社に翻訳を頼むメリットはたくさんあります!
デメリットのほうが見つけにくいくらい…
無料ではないので気になるのはお値段くらいでしょうか??
弊社の翻訳サービスは「早い」『安い』「高品質」が売りとなっているので
お値段が気になる方にはぜひ使っていただきたい!!!
もちろんお値段以上の品質でお届けします💪
是非一度、HPをご覧ください!
分からない点やご不明な点はスタッフが丁寧にご説明しますので、
メールでもお電話でもお問合せ下さい^^
単純な翻訳ができればいいから、無料の物がいいという方は
こちらをご登録ください!
ラインを使った翻訳サービス!
ただ友達登録するだけで無料で使い放題です✨✨✨
どちらもゼットエー株式会社が自信をもってご提供できる
サービスです!
皆様のご利用お待ちしております!
――――今日は何の日??――――――――――――――――――――――
明日はクリスマスツリーの日!
実は12/7は日本で初めてクリスマスツリーが飾られた日なんです🎄
クリスマスまであとわずか!
皆様はクリスマスプレゼント何をもらおうか決めましたか??
私はほしいものがあり過ぎて…何にしようかな~~♪
__________________________________